Перевод "Irish coffees" на русский

English
Русский
0 / 30
coffeesкофе
Произношение Irish coffees (айриш кофиз) :
ˈaɪɹɪʃ kˈɒfiz

айриш кофиз транскрипция – 32 результата перевода

--Your tab,Stanley?
--Yeah,and keep the Irish coffees coming.
Till I get my farm back at least.
- Твой счёт, Стэнли?
- Да, и наливай ещё ирландского кофе.
До тех пор, пока мне не вернут ферму.
Скопировать
Come by tonight.
I'll make Irish coffees.
Okay.
Приходи сегодня.
Сделаю кофе по-ирландски.
Ладно.
Скопировать
Too late, you already had some.
What do you say we make these coffees Irish?
Cake!
Нет. Поздно. Ты уже отпила.
Что скажете, если мы сделаем этот кофе ирландским?
Пирожное!
Скопировать
--Your tab,Stanley?
--Yeah,and keep the Irish coffees coming.
Till I get my farm back at least.
- Твой счёт, Стэнли?
- Да, и наливай ещё ирландского кофе.
До тех пор, пока мне не вернут ферму.
Скопировать
Come by tonight.
I'll make Irish coffees.
Okay.
Приходи сегодня.
Сделаю кофе по-ирландски.
Ладно.
Скопировать
- Can you manage to make a cup of coffee?
- I can make an Irish coffee, if you'd like.
Right, come on.
Кто-нибудь кофе сумеет сварить?
Я умею готовить кофе по-ирландски.
Отлично, приступай.
Скопировать
?
I'll always be Irish, I'll say that to any man?
?
?
Я всегда буду Ирландцем, Я это всем говорю?
?
Скопировать
?
He'll be truly as American as Irish stew?
Ask for Irish stew in Ireland and see what you get.
?
Он будет как американским, так и ирландским стюардом?
Попроси в Ирландии Ирландское рагу и посмотри, что будет.
Скопировать
?
He'll always be Irish?
?
?
Он всегда будет ирландцем?
?
Скопировать
?
I'm proud of Irish blarney?
?
?
Горжусь ирландской лестью?
?
Скопировать
?
And Irish sentiment?
?
?
И сентиментальностью?
?
Скопировать
?
And I'll bet someday we get an Irish president?
?
?
И готов спорить, однажды у нас будет президет-ирландец?
?
Скопировать
I have connections with the presses
English and Irish.
They can call and confirm.
Имею связи с прессой
Английской и Ирландской.
Они могут подтвердить.
Скопировать
They can call and confirm.
Irish Urinal and Weekly Arsewipe talking! Who?
How?
Они могут подтвердить.
Да? "Уикли сортир" и "Ежедневная подтирка" слушает!
Кто?
Скопировать
Good old Bloom, There is nobody like him!
- Irish stage!
- He uses a machine from time to thwart the sacred nature!
Старина Блум, единственный и неповторимый!
— Опереточный ирландец!
— Использует машины, чтобы помешать священным делам природы!
Скопировать
Stout!
Did you ever try a good Irish stout?
Look, you stay away from me.
Портер!
Пробовали хороший ирландский портер?
Держись от меня подальше.
Скопировать
I'm afraid if I stand up my head will fall off.
Did you ever try a good Irish stout?
Come along.
Боюсь, если встану, то у меня отвалится голова.
Вы пробовали крепкий ирландский портер?
Давайте.
Скопировать
Good, we're going?
Two coffees, two cognacs.
You're funny.
Ну что, идём?
Два кофе и два коньяка.
До чего же вы смешная!
Скопировать
Kramer had arrested the informer and hanged him.
As I told you, I'm an Anglo-Irish Catholic.
It's how it is.
Крамер арестовал нашего информатора и повесил его.
Как я уже говорил, я ирландский католик.
Вот ведь как бывает.
Скопировать
Let's.
- Two coffees.
- Is it your treat?
Давай.
- Два кофе.
- Ты угощаешь?
Скопировать
There is another couple, very keen...
Irish, as a matter of fact.
No, we'll take it.
У меня есть и другие претенденты на квартиру.
Супружеская пара из Ирландии.
Нет, мы ее берем.
Скопировать
And... what to drink?
Let me have 700 regular coffees, 500 cokes and 1,0007-Ups.
And also coleslaw for 900 men.
А... напитки?
Сделайте 700 кофе, 500 Коки... и тысячу Севен-Ап.
А ещё салат с капустой для 900 человек.
Скопировать
Are these all of your girls?
I have two Irish girls.
- Two Irish girls?
А это все твои девочки?
О, у меня есть две ирландочки...
- Две ирландки?
Скопировать
- Two Irish girls?
- Irish?
My goodness.
- Две ирландки?
- Ирландки?
О мой Бог!
Скопировать
The Scots invade our land and all is urgency and alarm.
In the past 12 months our Irish colonists have been slaughtered, our churches desecrated, our clergy
The Crown has been oddly reluctant to defend our church and kingdom over there, sir.
Шотландцы захватили страну и пробили тревогу.
Наши колонии в Ирландии уничтожены, ...наша церковь профанируется, наши священники подкупаются.
Пока что корона не слишком усердно защищает нашу церковь и наше королевство
Скопировать
All institutions of established order throughout the countries of Europe are threatened.
An Irish army of 20,000 men, even 15,000, would forestall such a threat and bring this wretched war to
I am instructed to say that His Holiness would permit an Irish force to take up arms in this country.
Это угроза всему существованию всех стран в Европе.
Армия Ирландии из 20 тысяч, даже 15, ...станет преградой на пути этой опасности ...и положит конец этой войне.
Я уполномочен заявить, что его Святейшество ...разрешил ирландской армии сражаться в вашей стране.
Скопировать
No, but I'd like a coffee.
Two coffees strong, please.
- You must be tired.
Нет, но от кофе не отказалась бы.
Два кофе покрепче, пожалуйста!
- Вы должно быть, устали.
Скопировать
I have to make a phone call.
Two coffees
- Okay-
Я должен сделать телефонный звонок.
Два кофе.
Хорошо.
Скопировать
Maybe over there.
. - Two coffees.
No, one coffee and a glass of wine.
Может, здесь?
Что желаете?
- Два кофе. Нет.
Скопировать
No, one coffee and a glass of wine.
No, wait, two coffees.
I had a little too much last night.
- Два кофе. Нет.
Лучше один кофе и вино.
Мы вчера и так выпили.
Скопировать
You've taken to looking at women... and you look at them well.
- Two coffees, waiter.
- And make them strong.
Ты смотришь на женщин и внимательно смотришь. Два кофе, пожалуйста.
- И покрепче.
Насколько крепче?
Скопировать
We've got to leave as if nothing happened.
- Never mind those coffees.
- I'm going to pick up my coat.
Уходим, как будто ничего не случилось. Отмените заказ.
Счет.
я надену свое пальто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Irish coffees (айриш кофиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Irish coffees для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айриш кофиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение